programme

*if you need translation for certain workshops please send us an email to kanal@squat.net.

*Si necesitas traducción para los talleres escríbenos con anticipación a: kanal@squat.net

friday, aug 26th
16:00 opening, tea, coffee, snacks

افتتاح (شاي، قهوة، مقبلات)

17:00-20:00 Twerkshop with Fannie Sosa (2:30/3 hrs)

 

Twerkshop مع فاني سوسا (2:30-3:00 ساعات) (انجليزي، فرنسي، اسباني، برتغالي ومفتوح للمثليين)

Pinkwashing, Misusing LGBTIQ Right for Statepropaganda (1:30 hrs)

الترويج الصحيح للمثليين (بالانجليزي و الالماني و مفتوح للجميع)

19:00
Permission to stay with Jennifer Kamau

السماح للبقاء (بالانجليزي) (مفتوح للجميع)

20:30-23:15 Discussion and film screening- Sara – my whole life was a struggle (1 hr. Discussion with Dest Dan + 1:45 hr. Movie)

عرض فيلم ومناقشة ( كل حياتي كانت عناء سارة) (1 ساعة)

مناقشة مع Dest Dan (انجليزي و الماني) (1:45 ساعة)

فيلم تركي Kurmanchi (مع ترجمة بالانجليزي)

saturday, aug 27th
11:00 breakfast

افطار

12:00-15:00 How? In-between resistance and knowledge of selforganisation with Sandra Bello and Marissa Lobo

كيف؟ بين المعرفة و المقاومة لتنظيم الدات – ماريسا لوبو و ساندرة بيلو (انجليزي و الماني FLT*I* – BpoC)

13:30
Feminism, a dirty word? with Maria Bruxa

نظرية المساواة بين الجنسيين، هل هي مفهوم خاطىء؟ ماريا بروكسا (بالانجليزي، مفتوحة للجميع الا للأشخاص البيض)

15:30-16:30 food

الغداء

16:30-18:00 Book reading and discussion- In our Own words

قراءة كتاب و مناقشة – International Women Space- In our own words (20 دقيقة قراءة و 1 ساعة مناقشة بالانجليزي و الألماني و مفتوح للجميع)

 

18:30-20:30 film screening and discussion- Residenzpflicht

عرض لفيلم (1 ساعة Bergt Residenzpflicht) ومناقشة مع دنيس غارسيا ( 1 ساعة بالانجليزي و الألماني و مفتوح للجميع)

22:00 performance and party
sunday, aug 28th
13:00:-14:00 lunch

غداء

14:00- 16:00 open space/networking

تعارف وشبكات

17:00 goodbye/feedback round and building down

الانتهاء من الورشة و التقييم